МЕНЮ

Русско-мордовский разговорник

Приглашение, предложение

РусскийАнглийскийМокшанскийЭрзянский
Приходите к нам. Come over and visit us. Сада тейнек. Садо миненек.
Заходите к нам сегодня вечером. Come to see us tonight. Сувада тейнек тячи илять. Совадо миненек течи чокшне.
Приходите ко мне на День Рождения. Come to my birthday party. Сувада ширезон шачема шистон. Садо монень чачома чистэнь.
Приходите на ужин. Come to dinner. Сада ужендама. Садо ужинамо.
Заходите. Drop in. Сувада. Совседе.
Хочу пригласить Вас на обед. I want to invite you to lunch. Ёран тердемозонт ярхцама. Ули мелем тердемс Тынк обедамо.
Разрешите пригласить вас в ...? May I invite you to ...? Мярьгода тердемс тинь… Мереде тердемс тынк …
- ресторан, кино, театр, клуб - a restaurant, the cinema, a theater, a club - ресторану, кинос, театрав, клубу - ресторанов, кинов, театрав, клубов.
Звоните, когда угодно. Call any day you like. Кайгфтеда, мъзярда ёратада. Гайгстадо, зярдо меленк.
Давай пойдём с нами в клуб? How about coming with us to the club? Мольхтяда мархтонк клубу? Адядо мартонок клубов?
Не хотите выпить кофе? Would you like to have some coffee? Сиптяда ли кофияда? Ули меленк симемс кофе?
Не хотите ли прогуляться? Would you like to come for a walk? Ёратада якамс-шяямс? Ули меленк оймсемс-якамс?
Вы можете составить мне компанию? Can you keep me a company? Ёратада улемс мархтон? Ули меленк улемс монь марто?
Не хотите зайти ко мне и выпить? Would you care to come to my place and have a drink? Ёратада сувамс ширезон и копордамс? Арась меленк совамс монень ды симемс?
Где (когда) мы встретимся? Where (when) can we meet? Коса (мъзярда) васеттяма? Косо (зярдо) минь вастовтано?
Могу я предложить вам ...? May I offer you ...? Тейне ули кода максомс…? Мезе монень максома тыненк…?
- сигарету - a cigarette - таргама - сигарета
- чашку кофе - a cup of coffee - кофе - кофе чашка
- рюмку вина - a glass of wine - вина - вина рюмка
- мороженое - an ice cream - мороженай - мороженой